Английский вуду — Интервью с Джеффом Нуном

Почитай

Данил Волохов
Данил Волоховhttps://youngspace.ru
Музыкальный критик, писатель

В конце 80-х Джеф Нун стал известен как автор нескольких театральных пьес, после чего решил кардинально изменить свою карьеру. Сейчас его называют крестным отцом киберпанка, а также одним из ключевых писателей в жанре научной фантастики в Великобритании. За плечами у писателя несколько театральных постановок его произведений, одна экранизация, а также множество романов, каждый из которых можно назвать культовой классикой.

В интервью журналу «Young Space» Джефф Нун рассказал о том, какого это воспринимать свои первые романы спустя годы, о грядущих работах и о своих главных целях как автора.


— За двадцать семь лет вы приобрели настоящий культовый статус, фактически, став одной из ключевых фигур альтернативной литературы 90-х. Расскажите, как вы оцениваете сегодняшний этап вашего творчества? 

Сейчас я не слишком много читаю. Исключение составляют разве что криминальные романы. Я не читал научную фантастику вот уже много лет. Так что я не могу в полной мере рассуждать о положении дел в научно-фантастической литературе. В моем представлении все и дальше будет идти своим ходом – люди будут пытаться искать пути и способы говорить о нашем мире и отдельных его чертах.

Но если говорить о детективной литературе, то, в целом, сейчас она переживает свой рассвет. Я пишу обзоры для одного журнала, поэтому читаю хороший широкий список новых книг, в которых есть фантастические темы предлагаемых сюжетов, к которым можно подойти. Детективный роман – это очень хороший способ, чтобы поговорить о тех или иных вещах. Например, о политике.

В целом литературная сцена сейчас отличается от той, какой она была в 90х – из-за роста цифрового издательства, постмодернизма и тому подобного. Тогда вся литература непрерывно вливалась в общую массу, из которой было достаточно сложно вырваться. Сейчас я, конечно, скучаю по тем временам!

— Одна из самых интересных вещей для автора – это театральная адаптация. Расскажите, как в целом проходила работа?  Стала ли театрализация «Вирта» успешной, по вашему мнению?

Я начинал как сценарист в театральных постановках. И театр был моей первой любовью! Так, в течении лет я успел написать несколько пьес, ну, и, конечно же, надеюсь, что продолжу заниматься этим в будущей перспективе. Но отвечая на ваш вопрос – всегда сложно адаптировать свою работу из первоначального варианта к другому – пьесе из романа. Так что оглядываясь назад, я думаю, что театральная версия «Вирта» могла бы быть лучше, если бы за нее взялся другой постановщик.

Думаю это вполне типично для автора, который по понятным причинам связан с оригинальным текстом и не хочет его менять. Или наоборот, когда этот же автор думает что оригинальная идея должна быть слишком изменена. Сложно найти баланс. Но я получил наслаждение от написания сценария пьесы и работы с режиссерами и актерами в процессе постановки. Может, однажды мы опять поставим эту пьесу. По крайней мере я очень на это надеюсь. Во всяком случае я был бы рад вернуться туда и посмотреть на сценарий с другой точки зрения.

— Продолжая тему «Вирта». Центральным символом в вашем романе можно назвать перо. Прежде всего – это проводник в мир трип-снов. Однако, есть ли у него какое-то еще более сакральное значение для вас? Скажем так, то, которое повлияло на ваш выбор.

Хотел бы я иметь хороший ответ на этот вопрос! Многие люди задавали мне его, в течение всей моей карьеры. Печально, но за ним нет какой-либо великой истории. Просто упорная работа, фантазия, и поиск идей. Я знал, что мне нужен какой-то новый «способ», что бы отправлять моих героев в наркотические сны. Никаких таблеток, шприцов, дыма или чего-либо еще из всем привычных способов. Я хотел выделиться, быть аутентичным. Идея про перо пришла просто, во время разговора о полете сознания в состоянии наркотического опьянения. И как раз от слова «полет» мне в голову въелась идея про птичье перо! Собственно, так и появились перья в романе. Много работы и вдохновения берут все под свой контроль. В другое время, и не менее важное, причины берут верх над тобой. Так или иначе – ответы уже найдены, а идеи сгенерированы.

— Перед нашим интервью вы упомянули, что работаете над новым романом. Я, как фанат вашего творчества, не могу не спросить, не могли бы вы приоткрыть завесу тайны и сказать пару слов о вашей грядущей работе?

Я написал новый роман, который увидит свет в Августе – «Теневой человек». В Великобритании роман будет опубликован издательством Angry Robot Press. Сюжет этого детектива, с примесью научной фантастики базируется в месте разделенном на две части. Одна из которых всегда светится, а вторая – остается темной, так как свет там никогда не включают. Частный детектив расследует тайну исчезновения девочки-подростка. Эта загадка заставляет его покинуть «Дневную» часть города и войти в «Ночной город» и оттуда в «Сумерки» — мистическому и опасному месту, существующему между «Днем» и «Ночью».


( в России роман будет издан издательством АСТ — прим.ред.)


Сейчас я уже начал работу над сиквелом этой истории, героем которой станет этот же, частный детектив и действие будет происходить в таком же странном месте как эти два города и при таких же загадочных обстоятельствах.  Также, могу сказать, что я закончил еще один роман. Однако, в отличие от «Теневого человека» в нем не будет элементов фантастики – чистый детектив! Но, как я уже говорил, сейчас я читаю только криминальные романы, так что для меня теперешний этап творчества стал тем, что я хотел попробовать очень давно.

— «Автоматическая Алиса»в Манчестере будущего, Кот Игрун и множество других. В ваших произведениях присутствует довольно сильное влияние Льюиса Кэрролла. Расскажите, какую роль этот автор сыграл в вашей жизни? 

В детстве я прочел две книги Кэрролла, но потом, гораздо позже – в период моей подростковой юности, вновь открыл для себя этого автора, и смог увидеть его работу в несколько ином фокусе. Я начал оценивать скрытые загадки в этих историях – вещи, которые вы просто не видите в детстве. Эдакая «очень английская» версия сюрреализма, которую отображает Кэрролл. Пожалуй, одна из главных вещей, почему он мне нравится как автор. И когда я начал писать научно-фантастические романы, я просто обнаружил, что то и дело делаю какие-то отсылки к Кэрроллу. Так и появилась «Автоматическая Алиса».

Сам я к тому моменту был большим фанатом Мартина Гарднера, в частности его произведения «Аннотированая Алиса»(англ. The Annotated Alice), в которой он объясняет множество скрытых вещей и явлений встречающихся в книге Кэрролла. Так, однажды я искал эту самую книгу и в моем сознании название вдруг изменилось на «Автоматическая Алиса». Тогда я увидел эдакую роботизированную версию Алисы. Что-то вроде смеси викторианской куклы и андроида. Так эта идея положило начало всему роману. Я хотел узнать что эта «Автоматическая Алиса» собиралась делать, куда собиралась отправиться и как собиралась взаимодействовать с настоящей Алисой.

В целом, мне достаточно сильно нравится игра слов в произведениях Кэрролла, математические и философские игры, различные фокусы, тайные послания. Все это я нахожу просто потрясающим!  Ну, и, конечно же, так как я становлюсь старше, я начинаю видеть более темную сторону его произведений. Так что в моем понимании Льюис Кэрролл все же бесконечно изобретательный. По крайней мере я уверен, что никогда не устану от его книг! Но только «Автоматическая Алиса» имеет прямую отсылку к творчеству Кэрролла. Другие мои романы очень отличаются. Стилистически, по самим ощущениям, ну и плюс ко всему, они связанны с более «взрослыми» темами. Но, возвращаясь к вашему вопросу, думаю дух Льюиса Кэрролла всегда будет спрятан в моих работах. Где-то глубоко, под самой поверхностью.

— Заключительная часть трилогии «Вирта» — «Нимформация» вышла уже после вашего отхождения, которым стала «Автоматическая Алиса». Было ли сложно «возвращаться к корням»? 

В целом нет. Думаю, я всегда при надобности смогу найти силы вернуться в мир «Вирта». Несколько лет назад я написал три истории, действие которых сосредоточено в этом мире. А сейчас у меня появилась идея для следующей части, которой я мог бы закончить эту историю. По крайней мере я надеюсь, что когда-нибудь смогу приступить к работе над ней. Как раз недавно мне пришлось работать с ролевой игрой по мотивам «Вирта» для одной американской компании. Было просто потрясающе видеть как мир, который существовал только в моем сознании внезапно стал реальным для людей, которые могут создавать персонажей, придумывать свои истории в той же реальности. Я жду с нетерпением что бы увидеть что же все таки получится, когда люди засядут за эту игру.

— Каждый автор индивидуально подходит к работе. Какой ваш главный критерий в процессе работы? 

Давать удовольствие читателю – это моя цель номер один. Удивлять читателя своими идеями, персонажами, эмоциями и так далее. Создавать интересные миры, и темы, которые прежде не были никем написаны. Изучать возможности языка и повествования. Иногда в авангардной манере, иногда уходя в мейнстрим. Писать без правил. Изучать границы сюжета.

— Ваш топ песен на все времена ?

  • The Beatles : “Strawberry Fields Forever”
  • Benjamin Britten : “O Soft Embalmer of the Still Midnight”
  • Yes : “And You and I”
  • Big Star : “September Gurls”
  • Henry Purcell : “Dido’s Lament”
  • Pavement : “Shady Lane”
  • The Kinks : “Waterloo Sunset”


— English version of the interview — 

 

😉 Заинтересовал Янгспейс?

Что нового?

Исследование: Как вузы и колледжи влияют на реализацию потенциала молодёжи?

Может ли вуз или колледж стать местом, которое даст равные шансы всем, кто хочет изменить свою жизнь или освоить новое дело, проверить себя?

Еще на эту тему

Что нового?